About termMed IT
Our involvement in healthcare informatics started in the early ’90s, focused on patient care, medical education and clinical investigation.
Soon we got aware about the challenges of information exchange between clinical information systems, and became involved in the development of interoperability standards with a focus on their application in Spanish-speaking environments.
In 1995 we agreed with the College of American Pathologists (CAP) to start translating SNOMED III into Spanish as a volunteer effort. This collaboration evolved with the translation of SNOMED RT and SNOMED CT, resulting in the publication of SNOMED CT Spanish Edition in 2004. We continued to maintain that edition on behalf of CAP until the IHTSDO obtained the rights to SNOMED CT International Edition (which included the Spanish version).
Now, in 2015, we still collaborate in the maintenance of the Spanish translation as contractors to the IHTSDO, although in the last ten years the focus of our work has been the support of the content and technical processes involved in SNOMED CT International Edition maintenance.
Terminology and SNOMED CT development and implementation support